O věrnosti překladu

František Štícha

CZE Česky Academia2019/04

Kniha: O věrnosti překladu - 1. vydanie - František Štícha
Katalógové číslo: 362014 viac »
15,38

Na dopyt
NEDOSTUPNÉ

Kniha: O věrnosti překladu

Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, věnované jazyku beletrie, v kapitole třetí, věnované jazyku literatury faktu a literatury odborné, a v kapitole čtvrté, věnované shodám a rozdílům v překladech bible, rozebírána krok za krokem věrnost slovu, slovnímu spojení, syntaktické konstrukci, slovosledu, stylu slova, věty a textu, metafoře a výrokům o jazyce. Pozornost je věnována jak místům vyloženě nevěrným a případům sporným, tak překladům obsahově i formálně dokonalým – z hlediska cílového jazyka i z hlediska jejich věrnosti originálu.
Podrobnejšie info...

Tu je zoznam vlastností a atrbútov, ktoré sa nám podarilo zistiť. Ak chcete vedieť viac, kľudne nás kontaktujte.

Katalógové číslo
362014
Názov
O věrnosti překladu
EAN/ISBN
9788020029447
Forma
Neviazaná, bez prebalu, lesklá
Poznámka
1. vydanie
Autor
František Štícha
Druh tovaru
Kniha
Rok vydania
2019/04
Rozsah
288
Rozmer
140×200
Hmotnosť
0,42
Stav
Na dopyt
Sadzba DPH
10%
Zľava
20%

Hodnotenia zákazníkov mohlo by Vás zaujímať

Podeľ sa s nami o svoj názor a my ťa odmeníme vernostnými bodmi. Pomôžeš iným zákazníkom s kúpou tohto titulu. Chceš viac informácií o našom vernostnom programe?

Najprv sa prihlás, za kvalitnú recenziu a hodnotenie Ťa odmeníme!
Tvoje hodnotenie:
Odoslať
O věrnosti překladu zatiaľ nikto nehodnotil. Podeľte sa s ostatnými o svoj názor! Možno im tak pomôžete pri ich rozhodovaní.