Nové modlitbičky/Neve mangipena
Slovensky Nadácia Dobrá rómska víla Kesaj•2023/11
Kniha: Nové modlitbičky/Neve mangipena
Dvojjazyčná zbierka poézie predstavuje nadčasové básne Milana Rúfusa. Aj v preklade Anny Koptovej do rómskeho jazyka zostáva pohladením pre uši, oči aj dušu. Prekladateľka, poetka a novinárka sa venuje práci s rómskym slovom desiatky rokov – pre divadlo Romathan prebásnila do rómčiny tragédiu Krvavá svadba, muzikál Cigáni idú do neba a ďalšie. V roku 2020 z francúzskeho originálu preložila do rómčiny a slovenčiny román Les Ursitory, rómskeho spisovateľa Matéa Maximoffa. Je autorkou slovníka Rómčina do vrecka (1995) a spoluautorkou publikácie Slovensko-rómsky, rómsko-slovenský slovník (2011). Anna Koptová študovala na Katedre novinárstva FF UK v Bratislave. Pracovala ako redaktorka v denníku Východoslovenské noviny. Svoju autorskú básnickú tvorbu publikovala v zborníku rómskej poézie Kale ruži/Černá růže (1990). Zbierka Nové modlitbičky/Neve mangipena vychádza s úvodným slovom českej romistky Lady Vikovej.
Podrobnejšie info...
Tu je zoznam vlastností a atrbútov, ktoré sa nám podarilo zistiť. Ak chcete vedieť viac, kľudne nás kontaktujte.
- Katalógové číslo
- 487176
- Názov
- Nové modlitbičky/Neve mangipena
- EAN/ISBN
- 9788097372026
- Forma
- Viazaná
- Poznámka
- 1. vydanie
- Autor
- Milan Rúfus
- Druh tovaru
- Kniha
- Rok vydania
- 2023/11
- Rozsah
- 109
- Rozmer
- 245×160×13 mm
- Hmotnosť
- 0,34
- Stav
- U dodávateľa
- Dostupnosť
- Na dopyt, preveríme dostupnosť
- Sadzba DPH
- 10%
- Zľava
- 17%
Odporúčame mohlo by Vás zaujímať
Zákazníci, ktorí si kúpili Nové modlitbičky/Neve mangipena, si z kategórie Poézia na Literama.sk tiež často kupovali...
Hodnotenia zákazníkov mohlo by Vás zaujímať
Podeľ sa s nami o svoj názor a my ťa odmeníme vernostnými bodmi. Pomôžeš iným zákazníkom s kúpou tohto titulu. Chceš viac informácií o našom vernostnom programe?